Насколько я понял, титры ставятся роботом, поэтому их совпадение со звучащим текстом также далеко от реальности, как и робоперевод. Ладно бы там шли английские титры, которые уже кто-то написал, тогда по ним можно было бы попытаться перевести. А так бесполезно. Надо уметь переводить со слуха (а...